No, students can write or speak in their native language. Narrative Atlas operations are available in several languages, however the submission form is in English. The submission form will be [voluntarily] translated into European languages and supplied as downloadable PDFs, as needed. Student stories will remain in their native languages, for the time being.
Of course! The challenge was originally designed for secondary school students but if you are a primary school student with a project you would like to share, we would love to see your story.
The mentor is often a classroom teacher, but also very well be an educator leading a non-school project. His or her role is simply to guide students through the project. He or she will also be the person to contact if there is a need.
This depends on the mentor and the students. Some chose to focus on scientific communication tools while others prefer a scientific diary. A mix of both is also great! This could be the case if the outcome of an experiment spurs student or community action.
As many as you would like! We recommend that in order to ease your workload in uploading submissions, that you group them in some way. For example, if many students create drawings, upload multiple drawings as a "gallery," as one story.
For the pilot round we will send a virtual certificate of participation for every student that participated! We are working on organizing a small committee to judge other awards, for example "school with the most students involved" or "most creative medium."